Miroir aux alouettes

Комментариев: 0
Рубрика: Учим французский | Опубликовано: 05.07.2012
Miroir aux alouettes

Варианты идиомы:

miroir à [или aux] alouettes

Дословный перевод:

ловушка для птиц (с зеркальцами)

Значение:

Ловушка, приманка, обманное средство

Происхождение:

Это выражение происходит из охотничей среды. Охотники использовали такой вид ловушек, чтобы привлечь определенных птиц, в частности - жаворонков.
Данная ловушка представляла собой детали из дерева, к которым крепились маленькие зеркальца, которые шевелились от порывов ветра, провоцируя появление солнечных бликов. Это в свою очередь привлекало птиц. Охотнику оставалось накинуть на добычу сети или подстрелить ее из ружья.

Пример использования:

Je suis pour le progrès, disait encore Daniel, mais pas pour un progrès en matière plastique ... Pas pour le miroir aux alouettes. (E. Triolet, Roses à crédit.) — Я за прогресс, - говорил Даниель, - но не за прогресс из пластмассы. Не за пустые приманки.

Теги:

Отправить комментарий

*