Французская Ривьера: впечатления
Прежде чем вы погрузитесь в непередаваемое очарование Французской Ривьеры, позвольте дать вам несколько практических советов и познакомить с обычаями этого региона. Мы не станем утомлять вас наукообразным изложением. Относитесь к нашим советам как к моментальному снимку». Они помогут вам лучше представить себе регион, куда вы направляетесь.
Как приятно плутать по узким, мощенным булыжником улочкам!
Лучшее время для путешествия
Несмотря на то, что Ривьера считается летним курортом, больше половины гостей региона приезжают сюда в другое время года, благодаря чему жизнь здесь не затихает ни на минуту. Однако характер отдыха в зависимости от времени года меняется, и это надо учитывать, собираясь в путь.
Лето
Средняя температура летом держится в районе 25°С, но может подниматься и до 35°С. Здесь жарко и сухо. Поскольку лето — пора школьных каникул, на Ривьеру приезжает множество семей с детьми. В это время добраться куда-либо очень сложно из-за постоянных пробок на дорогах.
Зато летом работают все отели, кемпинги, ночные клубы и центры водных видов спорта.
Осень
Высокий сезон прекращается, когда французские школьники снова садятся за парты и большинство французов приступают к работе после летних отпусков. Становится чуть холоднее , но все еще тепло. Осенью легче найти место в любимом ресторане, а цены в отелях немного снижаются.
В середине сентября прекращают работу центры водного спорта. Лодочники и обслуживающий персонал устраивают себе небольшой отдых после летней запарки.
Французские кафе — отличное место для общения
Зима
О водном спорте можно забыть. Некоторые курорты Ривьеры погружаются в зимнюю спячку. В это время здесь отдыхают те, кому за 70. Рестораны становятся чисто французскими. Зимой легко снять номер в отеле, а в залах музеев царит благословенная тишина.
Весна
Дни становятся теплее и длятся дольше, все расцветает, в том числе и огромные цветочные плантации в Грассе.
Поездка по окрестностям Французской Ривьеры
Население Ривьеры сосредоточено в небольшом районе. В высокий сезон количество жителей резко возрастает. Это создает огромную нагрузку на транспортную систему. На дорогах образуются огромные пробки, особенно в городах и на приморских трассах. Труднее всего ездить в конце дня, когда люди возвращаются с пляжей.
Дальше от побережья дороги становятся узкими и извилистыми. Внимание водителей отвлекают красивейшие пейзажи, так что нужно проявлять осторожность.
Чтобы не стоять в пробке, можно ездить поездом. От Фрежюса до Ниццы проложена специальная ветка.
Улочки Антиб
Особенно удобны электрички для тех, кто отдыхает в Ницце, Антибе, Ла-Напуле или Каннах. В пути можно полюбоваться прекрасными видами Золотого карниза Эстерель.
Основы поведениия
Манеры и обычаи
Приветствия
Знакомясь с французом, вы должны пожать ему руку и поздороваться (« Bonjour , madame . Bonjour , monsieur »). Во Франции принято здороваться, входя в магазин, бар или ресторан, особенно в сельской местности. Для таких случаев существует общее обращение к группе людей разного пола: «Bonjour, messieurs – dames».
Выходя из магазина или бара, нужно попрощаться: «Аи revoir » или «Bonne journee».
Другие полезные фразы:
«Bon soir» («Добрый вечер») — это приветствие произносится после шести вечера.
«Bonne soiree» («Приятного вечера») — эту фразу произносят, выходя откуда-либо после шести вечера. « Bonne nuit » («Доброй ночи») — это фраза для позднего вечера.
Обращаясь к местным жителям, используйте слова «monsieur» и «madame».
Отвечать на благодарность — «merci» следует так: «Je vous en prie», то есть: «Пожалуйста».
Целоваться или не целоваться?
Такой тип поцелуя ( bise ), распространенный среди французов, и поцелуем-то трудно назвать. Люди просто соприкасаются щеками, производя губами звук поцелуя. Так приветствуют друг друга те, кто хорошо знаком, а никак не при первой встрече.
Во время второй встречи поступайте так, как это делают ваши французские друзья: женщины обычно подставляют щеку, а мужчины наклоняются к ним.
Женщины целуют и женщин и мужчин, мужчины же целуют только женщин, а мужчинам пожимают руки. Количество поцелуев зависит от места встречи. Обычно поцелуи повторяются один-четыре раза (на Ривьере приняты четыре поцелуя, по два в каждую щеку). Детей целуют всегда.
Фамильярность или формальность
Во французском языке для обращения используются два местоимения — «ты» и «вы». Слово « vous » используется для обращения во множественном числе, а также как уважительное обращение к незнакомым или малознакомым людям и в официальной обстановке. Во французском обществе не принято называть новых знакомых по имени.
Менее формальное « tu » позволяет использовать имя человека. К детям всегда обращаются на «ты» или по имени. Молодежь (до 30 лет) не так строго придерживается формальностей, но к людям старшего возраста обращаться по имени не следует, пока они сами вам этого не предложат. Обращайтесь к ним «monsieur» или «madame».
Хорошие манеры
Всегда приветствуйте людей за столом фразой «bon appetit» («приятного аппетита»), прежде чем приступить к еде.
Французы ценят, когда вы приветствуете их во время пикников на открытом воздухе.
Самый распространенный тост — «sante» («за здоровье»).
Сиеста?
Хотя в городах обычая сиесты не придерживаются, во внутренних районах принято устраивать трехчасовой обеденный перерыв. Если вы отправитесь в деревушку в разгар дня, постарайтесь не слишком шуметь. Впрочем, гораздо лучше будет устроить себе долгий, неспешный обед, вместо того чтобы бродить по жаре.
Культурный шок?
Французы — сложный народ. Многие франкофилы признают это. Сколько бы раз вы ни приезжали во Францию, французы продолжают радовать, удивлять и поражать. И это естественно, ведь именно Франция дала миру воздушные шары, бикини, Жан-Поля Готье и метрическую систему.
Franglais
Французы много лет борются с засильем английского языка, но после победного шествия американской культуры по всему миру эта борьба вылилась в особую форму.
Французское правительство приняло закон, по которому в течение часа по радио может исполняться лишь определенное количество иностранных песен, а все иностранные фильмы должны быть дублированы на французский язык; результаты, однако, весьма относительны.
Молодежь широко пользуется франгле, смесью французского и английского, во французских городах есть закусочные « McDonald ‘ s ». Окончательное поражение политике «французского сопротивления» нанесло строительство Диснейленда под Парижем в 90-х гг. XX в.
Игнорирование общепринятых правил
Французская бюрократия вошла в легенду, как и умение французов игнорировать правила, если они их не устраивают. Местные жители паркуют машины, где им нравится, курят там, где запрещено курить, выгуливают своих собак там, где выгул собак запрещен.
Курение
Курение во Франции не считается дурной привычкой. Для молодежи курение — это вполне естественно и даже шикарно. Вам не удастся укрыться от курильщиков в барах и ресторанах, даже если вы сядете в зоне для некурящих (законом предписано иметь подобные зоны во всех предприятиях общественного питания). Если вы попросите француза перестать курить, он просто пожмет плечами, а в худшем случае разразится ругательствами. К счастью, климат здесь очень мягкий, и некурящие могут поесть или выпить на террасе.
Карманные собачки
Хотя французов не считают большими любителями животных, есть группа животных, которые прочно занимают место в их сердцах. Речь идет о карманных собачках.
Маленькие собачки – городость и любовь французов.
Эти собачки не просто домашние любимцы, а предмет гордости своих владельцев. Им делают прически, покупают одежду. Они никогда не ходят по земле — их носят на руках или в специальных сумках. Собачки сопровождают своих владельцев повсюду. В ресторанах у них есть собственные места. Собачек целуют так же часто, как маленьких детей.
Мусор на улицах
В большинстве крупных городов улицы и тротуары ежедневно моют. Владельцы домов и магазинов обязаны поддерживать чистоту на прилегающих тротуарах. Однако советуем быть очень осторожными, сворачивая в маленькие переулки и особенно гуляя в парках.
Табу
На пляжах можно на себя почти ничего не надевать, но ходить в пляжной одежде по городу абсолютно неприемлемо, разве что у вас ультрамодный купальник. Мужчины также не должны ходить в распахнутых на груди рубашках вне пляжа.
Кафе
Французские кафе — это не просто места, где утоляют жажду и голод. Сюда приходят «на людей посмотреть и себя показать».
Вам придется потратиться на приличные темные очки, чтобы рассматривать гуляющих и самому выглядеть не хуже остальных.
Вилль Франш сюр Мер
«Музейная карта» французской Ривьеры
Региональное туристическое бюро предлагает «Музейную карту», которая позволит вам осмотреть ряд памятников, музеев и садов региона. Однако в данную схему включены далеко не все достопримечательности, так что, прежде чем покупать карту, все выясните. Карта действительна в течение определенного количества дней — от одного до 25.
Она позволит вам заметно сэкономить на входных билетах, если вы намерены осмотреть много достопримечательностей. «Музейную карту» можно купить в главных туристических бюро и магазинах сети FNAC , торгующих журналами, книгами и дисками.
30 июля 2008 г.
Спасибо за хороший материал. Собираюсь в Париж и Ниццу. Надеюсь ваши рекомендации пригодятся!